Является ли Эльмир Кулиев саляфитом? Э. Кулиев - Исламоведение Кулиев эльмир шиит

Коран. (Перевод смыслов Кулиев Э.Р.)

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке http://filosoff.org/ Приятного чтения!

Коран. (Перевод смыслов Кулиев Э.Р.).
Сура 1

Открывающая Книгу

1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

2. Хвала Аллаху, Господу миров,

3. Милостивому, Милосердному,

4. Властелину Дня воздаяния!

5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.

6. Веди нас прямым путем,

7. путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.
Сура 2

1. Алиф. Лам. Мим.

2. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных,

3. которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили,

4. которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя и убеждены в Последней жизни.

5. Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими.

6. Воистину, неверующим безразлично, предостерег ты их или не предостерег. Они все равно не уверуют.

7. Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения.

8. Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха и в Последний день». Однако они суть неверующие.

9. Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя и не осознают этого.

10. Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали.

11. Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» - они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок».

12. Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.

13. Когда им говорят: «Уверуйте так, как уверовали люди», - они отвечают: «Неужели мы уверуем так, как уверовали глупцы?» Воистину, именно они являются глупцами, но они не знают этого.

14. Когда они встречают верующих, то говорят: «Мы уверовали». Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят: «Воистину, мы - с вами. Мы лишь издеваемся».

15. Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие, в котором они скитаются вслепую.

16. Они - те, которые купили заблуждение за верное руководство. Но сделка не принесла им прибыли, и они не последовали прямым путем.

17. Они подобны тому, кто разжег огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него, Аллах лишил их света и оставил их в темноте, где они ничего не видят.

18. Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.

19. Или же они подобны оказавшимся под ливнем с неба. Он несет мрак, гром и молнию. Они же в смертельном страхе затыкают уши пальцами от грохота молний. Воистину, Аллах объемлет неверующих.

20. Молния готова отнять у них зрение. Когда она вспыхивает, они отправляются в путь, когда же опускается мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

21. О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь.

22. Он сделал для вас землю ложем, а небо - кровлей, низвел с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания. Посему никого не равняйте с Аллахом сознательно.

23. Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду.

24. Если же вы этого не сделаете - а ведь вы никогда этого не сделаете, - то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован неверующим.

25. Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде». Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно.

26. Воистину, Аллах не смущается приводить притчи о комаре или том, что больше него. Те, которые уверовали, знают, что это - истина от их Господа. Те же, которые не уверовали, говорят: «Чего хотел Аллах, когда приводил эту притчу?» Посредством нее Он многих вводит в заблуждение, а многих наставляет на прямой путь. Однако Он вводит в заблуждение посредством нее только нечестивцев,

27. которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле. Именно они окажутся в убытке.

28. Как вы можете не веровать в Аллаха, тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас? Потом Он умертвит вас, потом оживит, а потом вы будете возвращены к Нему.

29. Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами. Ему известно обо всякой вещи.

30. Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?» Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

31. Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их ангелам и сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду».

32. Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты - Знающий, Мудрый».

33. Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете?»

34. Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.

35. Мы сказали: «О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь одними из беззаконников».

36. Сатана же побудил их споткнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока».

37. Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он - Принимающий покаяние, Милосердный.

38. Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все!» Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены.

39. А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно.

40. О сыны Исраила (Израиля)! Помните милость, которую Я оказал вам. Будьте верны завету со Мной, и Я буду верен завету с вами. Меня одного страшитесь.

41. Уверуйте в то, что Я ниспослал в подтверждение того, что есть у вас, и не становитесь первыми, кто отказался уверовать в это. Не продавайте Мои знамения за ничтожную цену и Меня одного бойтесь.

42. Не облекайте истину в ложь и не скрывайте истину, тогда как вы знаете ее.

43. Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися.

44. Неужели вы станете призывать людей к добродетели, предав забвению самих себя, ведь вы же читаете Писание? Неужели вы не образумитесь?

45. Обратитесь за помощью к терпению и намазу. Воистину, намаз является тяжким бременем для всех, кроме смиренных,

46. которые убеждены в том, что они встретятся со своим Господом и что они возвратятся к Нему.

47. О сыны Исраила (Израиля)! Помните о милости, которую Я оказал вам, а также о том, что Я возвысил вас над мирами.

48. Страшитесь того дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда не будет принято заступничество, когда нельзя будет откупиться и когда им не будет оказана поддержка.

49. Вот Мы спасли вас от рода Фараона. Они подвергали вас ужасным мучениям, убивали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием (или великой милостью) от вашего Господа.

50. Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим.

51. Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками.

52. После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.

53. Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, - быть может, вы последуете прямым путем.

54. Вот сказал Муса (Моисей) своему народу: «О мой народ! Вы были несправедливы к себе, когда стали поклоняться тельцу. Покайтесь перед своим Создателем и убейте сами себя (пусть невинные убьют беззаконников). Так будет лучше для вас перед вашим Создателем». Затем Он принял ваши покаяния. Воистину, Он - Принимающий покаяния, Милосердный.

55. Вот вы сказали: «О Myca (Моисей)! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто». Вас поразила молния (или постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим.

56. Затем Мы воскресили вас после смерти, - быть может, вы будете благодарны.

57. Мы осенили вас облаками и ниспослали вам манну и перепелов: «Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас». Они не были несправедливы по отношению к Нам - они поступали несправедливо по отношению к себе.

58. Вот Мы сказали: «Войдите в этот город и ешьте вволю, где пожелаете. Войдите во врата, поклонившись, и скажите: “Прости наc!” Мы простим ваши прегрешения и приумножим награду творящим добро».

59. Беззаконники заменили сказанное им слово другим, и Мы ниспослали на беззаконников наказание с неба за то, что они поступали нечестиво.

60. Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом по камню». Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие!

61. Вот вы сказали: «О Муса (Моисей)! Мы не сможем вынести однообразную пищу. Помолись за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле, овощи, огурцы, чеснок, чечевицу и лук». Он сказал: «Неужели вы просите заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь в любой город, и там вы получите все, о чем попросили». Их постигли унижение и бедность. Они навлекли на себя гнев Аллаха тем, что отвергали знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы дозволенного.

62. Воистину, верующим, а также иудеям, христианам и сабиям, которые уверовали в Аллаха и в Последний день и совершали праведные деяния, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

63. Вот Мы взяли с вас обещание и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и поминайте

Рафидиты – это одно из распространенных прозвищ шиитов, особенно имамитов, которое произошло от арабского глагола “рафада” (“оставлять”, “отвергать”). Мусульманские доксографы связывали происхождение этого прозвища с разными эпизодами из истории шиитского движения. Одни утверждали, что первыми рафидитами были последователи Абдуллаха б. Саба – иудея, который под видом правоверного мусульманина призывал людей свергнуть халифа Усмана, не признавал законности правления Абу Бакра и Умара, называл Али б. Абу Талиба законным преемником Пророка, мир ему и благословение Аллаха, а впоследствии провозгласил Али божественным существом, за что тот велел сжечь его последователей. Другие авторы называли рафидитами шиитов Куфы, которые отвергли притязания на имамат Зейда б. Али, поскольку тот признавал законность правления Абу Бакра и Умара. После обособления зейдитов рафидитами стали называть, главным образом, имамитов-двунадесятников, признававших имамами только двенадцать человек из рода Али б. Абу Талиба. Имамиты-двунадесятники считают неверующим всех, кто не признает их воззрения. Они считают, что Али б. Абу Талиб был лучшим из сподвижников, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, назначил его мусульманским правителем, а после его смерти Абу Бакр и Умар б. аль-Хаттаб узурпировали власть. Они считают лицемерами большинство сподвижников и почитают только некоторых из них, таких как Салман аль-Фариси, Абу Зарр аль-Гифари, аль-Микдад, Аммар б. Йасир, Хузейфа б. аль-Йаман. Они полагают, что после смерти Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сподвижники исказили Священный Коран и вычеркнули из него все откровения о том, что преемниками посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, должны были стать Али б. Абу Талиб и его потомки. Они верят в то, что у Мухаммада б. Али аль-Аскари, которого они считают одиннадцатым имамом, был сын, исчезнувший, будучи ребенком.
По их убеждению, он скрывается от людей по сегодняшний день и объявится незадолго до наступления Судного дня. Они полагают, что этот “ожидаемый” имам принесет мусульманам настоящий свиток Священного Корана, воскресит сподвижников, которые были виновны в “узурпации” власти и сокрытии истины, и отомстит им за своих предков. Они считают двенадцать имамов абсолютно безгрешными людьми, ведавшими сокровенное знание и умершими с их собственного согласия. Они разрешают обращение к ним за заступничеством и считают дозволенным сокрытие от людей своих подлинных взглядов, что называется “такийей” (“осмотрительность”, “утаивание”). В вопросах предопределения рафидиты разделяют взгляды кадаритов. Кроме того, они считают, что Аллах может изменить Свое решение. Они также разрешают вступать во временный брак за определенную плату. В вопросах идеологии и мусульманского права рафидиты исповедуют и другие ошибочные взгляды. В достоверном хадисе, переданном Ибн Маджой со слов Ауфа б. Малика, сообщается, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Иудеи разделились на семьдесят одно течение, из которых одно попадет в Рай, а семьдесят – в Ад. Христиане разделились на семьдесят два течения, из которых семьдесят одно попадет в Ад, а одно – в Рай. Клянусь Тем, в Чьей Длани душа Мухаммада! Мои последователи разделятся на семьдесят три течения, из которых одно попадет в Рай, а семьдесят два – в Ад». В похожем хадисе, переданном ат-Тирмизи со слов Абдуллаха б. Умара, сообщается, что люди спросили о течении, которое попадет в рай, на что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Это – те, кто следует моим путем и путем моих сподвижников». Истинными последователями Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и его сподвижников являются приверженцы Сунны и единой мусульманской общины (ахль ас-сунна ва аль-джамаа). Они отвергают любые нововведения, касающиеся религии, и разделяют взгляды ранних мусульман. Воззрения приверженцев Сунны занимают промежуточное положение между воззрениями различных еретических толков. Они считают, что вера складывается из убежденности, слов и деяний. В отличие от хариджитов и мурджиитов, приверженцы Сунны считают, что если мусульманин совершает тяжкие грехи, то он остается верующим, но становится грешником, а в Последней жизни его судьба будет зависеть от решения Аллаха. В отличие от кадаритов и джабаритов, они считают, что человек обладает свободой воли, которая зависит от воли Аллаха, и что человеческие деяния сотворены Им. В отличие от мутазилитов и антропоморфистов, они признают все божественные качества, упомянутые в Коране и Сунне, не лишая их истинного смысла, не приписывая им ошибочного толкования, не придавая им формы и не уподобляя их качествам творений. В отличие от рафидитов, приверженцы Сунны любят и почитают всех сподвижников посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Именно эти воззрения отстаивал в своей книге имам Абу аль-Хасан аль-Ашари, который по праву считается одним из самых выдающихся представителей приверженцев Сунны и сторонников единой мусульманской общины. Перевод этой книги произведен с четвертого издания книги “аль-Ибана ан Усуль ад-Дийана” (“Разъяснение основ вероисповедания”), подготовленного доктором Баширом Мухаммадом Уйуном. Для сохранения точного смысла стихотворений, которые процитированы в этой книге, они переведены в прозе. Наряду с этим, в переводе опущены сравнения третьего арабского издания с предыдущими изданиями этой книги и различными рукописными копиями, а также указания на интерполяции некоторых переписчиков. При переводе некоторых хадисов и аятов их тексты были дополнены в строгом соответствии с первоисточниками, чтобы читатели получили более широкое представление о контексте этих текстов. При этом указания на дополнения переводчика отсутствуют, тогда как во всех остальных случаях комментарии переводчика помечены его инициалами.

При подготовке этой статьи я воспользовался следующей литературой:
1. “Фирак Муасира Тантасиб иля аль-Ислам” (“Современные течения, причисляющие себя к исламу”), Галиб б. Али аль-Аваджи.
2. “Шарх аль-Акида ат-Тахавийа” (“Комментарии к вероубеждениями имама ат-Тахави”), Ибн Абу аль-Изз аль-Ханафи.
3. “Книга о религиях и сектах”, Мухаммад б. Абд аль-Карим аш-Шахрастани, перевод с арабского, введение и комментарии С.М. Прозорова.
4. “Усуль Мазхаб аш-Шиа аль-Имамийа аль-Иснаашарийа” (“Основы имамитского шиитского толка”), Насир б. Абдуллах аль-Кафари.
5. “Ислам: энциклопедический словарь”, Г.В. Милославский, Ю.А. Петросян, М.Б. Пиотровский и др.
Я прошу Аллаха принять этот труд и сделать его полезным для мусульман, чтобы прославилось имя Его, чтобы праведные воззрения восторжествовали над заблуждением. Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Пророку Мухаммаду, его роду, сподвижникам и всем, кто следует их путем!

Автор самого лучшего перевода смыслов Корана на русский язык Кулиев Эльмир Рафаэль оглу.
Баку, 8 июля 2000

Награды и премии:

Биография

Научная деятельность

В 2002-2006 годах работает в Государственном комитете Азербайджанской Республики по работе с религиозными образованиями, изучая особенности государственно-конфессиональных отношений и взаимовлияние религиозных и политических процессов. С марта 2006 г. Эльмир Кулиев - директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (Азербайджан) и член редакционной коллегии журнала «Кавказ и глобализация» (Швеция).

В конце сентября 2013 года стало известно о том, что 17 сентября 2013 года решением Октябрьского районного суда г. Новороссийска «„Смысловой перевод священного Корана на русский язык“ /Перевод с арабского Э. Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.» , автором которой является Кулиев, был признан экстремистским , со внесением в Федеральный список экстремистских материалов . Сам Кулиев связал это событие с изъянами в российском законодательстве . 17 декабря 2013 года Краснодарский краевой суд отменил решение Октябрьского районного суда, и вынес новое решение, которым отказал прокурору в признании экстремистской «Смыслового перевода священного Корана на русский язык»

Награды

Напишите отзыв о статье "Кулиев, Эльмир Рафаэль оглы"

Примечания

Ссылки

  • - персональный сайт Кулиева

Литература

  • Дорофеев Ф. А. Коран: история формирования и проблемы переводов. Материалы по курсу религиоведение, учеб. пособие. - Н. Новгород : Изд-во ННГУ , 2008. - 47 с. - 300 экз.

Отрывок, характеризующий Кулиев, Эльмир Рафаэль оглы

– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.

Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!

Автор перевода Корана на русский язык .

Биография

Научная деятельность

Первым трудом, который принёс ему известность среди мусульман СНГ, стала книга «Пророчества о приближении конца света», посвящённая размышлениям о смысле бытия и исследованию мусульманских эсхатологических представлений. В работе подчёркивается, что вера в предопределение не означает смирение перед судьбой: будущее зависит от самого человека, а знание о конце истории помогает осознать ответственность перед будущими поколениями. [ ]

В 2002-2006 годах работает в Государственном комитете Азербайджанской Республики по работе с религиозными образованиями, изучая особенности государственно-конфессиональных отношений и взаимовлияние религиозных и политических процессов. С марта 2006 г. Эльмир Кулиев - директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (Азербайджан) и член редакционной коллегии журнала «Кавказ и глобализация» (Швеция).

В позднем творчестве Э. Кулиева отражаются его реформаторские взгляды. Смысл реформы в исламе учёный видит в обновлении общественного сознания мусульманских народов и критическом переосмыслении накопленной культурной традиции. Научная и общественная деятельность Э. Кулиева направлена на укрепление авторитета Корана и мусульманской традиции, на преодоление кризиса общественной и научной мысли в исламском мире. [ ]

В конце сентября 2013 года стало известно о том, что 17 сентября 2013 года решением Октябрьского районного суда г. Новороссийска «„Смысловой перевод священного Корана на русский язык“ /Перевод с арабского Э. Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.» , автором которой является Кулиев, был признан экстремистским , со внесением в Федеральный список экстремистских материалов . Сам Кулиев связал это событие с изъянами в российском законодательстве . 17 декабря 2013 года Краснодарский краевой суд отменил решение Октябрьского районного суда, и вынес новое решение, которым отказал прокурору в признании экстремистской «Смыслового перевода священного Корана на русский язык»

По состоянию на август 2017 года в Федеральном списке экстремистских материалов находятся две книги автора :

  • Кулиев Э., Бадави Д. Закят. Его место в исламе. Пост в Рамадане, его значение для мусульман. Под ред. Абу Ахмада Абдуллаха ибн Джамиля (брошюра)
  • Кулиев Э. Р. На пути к Корану. - Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.

ИСЛАМОВЕДЕНИЕ

Э. Р. Кулиев

канд. филос. н., директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (§§ 2–10 гл. 1, гл. 2–5, 7, 9, 10)


М. Ф. Муртазин

ректор Московского исламского университета, председатель Совета по исламскому образованию при Совете муфтиев России (Введение, § 1 гл. 1, гл. 6, Заключение)


Р. М. Мухаметшин

д-р полит. н., ректор Российского исламского университета (гл. 11)


Л. А. Харисова

д-р пед. н., гл. науч. сотрудник лаборатории интеграции религиозных ценностей в современную систему образования Федерального института развития образования (гл. 8)

ИСЛАМОВЕДЕНИЕ

Под редакцией председателя Совета по исламскому образованию при Совете муфтиев России, ректора Московского исламского университета Муртазина М. Ф. Рекомендовано Советом муфтиев России

Вступительное слово

Ислам в России имеет богатые традиции и по праву считается неотъемлемой частью российской истории и культуры. Культура мусульманства в нашей стране самобытна и уникальна, она имеет свои особенности, формировавшиеся на протяжении многих веков под влиянием российских реалий, в условиях тесного взаимодействия мусульман с последователями других традиционных для России верований.

Сегодня мусульмане играют важную роль в экономическом, интеллектуальном и духовном развитии страны, и их численность с каждым годом непрерывно растёт. Ввиду этого возрастает и потребность в распространении правдивой информации о сущности ислама и характере взаимоотношений с другими религиями.

С целью сохранения религиозных и культурных традиций мусульманских народов России, укрепления общенационального единства, воспитания молодёжи в духе патриотизма и беззаветной любви к Родине, а также недопущения распространения среди мусульман идеологических форм ислама, возникших в иных культурно-исторических условиях, Совет муфтиев России считает необходимым включение в школьную программу на факультативной основе предмета «Исламоведение».

Мы верим, что преподавание исламоведения будет очередным шагом на пути совершенствования системы национального образования, поспособствует укреплению этноконфессионального согласия, станет мощным фактором, мотивирующим нравственное и интеллектуальное развитие российской молодёжи.

Мир вам, милость и благословение Аллаха!

Председатель Совета муфтиев России муфтий Равиль Гайнутдин

Введение

Ислам - это мировая религия, сформировавшаяся среди семитских народов Аравии в цепи монотеистических религий, которые также называют авраамическими - по имени пророка Авраама (Ибрахима).

Само слово ислам означает в арабском языке «мир», «покорность», «умиротворённость», «предание себя Богу». Это указывает на фундаментальную религиозную идею: верующий, называющий себя мусульманином, принимает на себя обязательство быть покорным воле Аллаха - единого и единственного Бога, вечного и вездесущего Творца, обладающего всемогуществом и всезнанием. Вероучение ислама представляет собой наиболее завершённую форму единобожия, ставя во главу угла бескомпромиссный монотеизм и строгое следование обязательной религиозной практике. Ислам был ниспослан на землю через Пророка Мухаммада в форме Откровения Всевышнего Аллаха - Священного Корана. История ислама началась в 610 г. с проповеди Мухаммада, обращённой к небольшой группе соплеменников в Мекке, а затем эта религия очень быстро распространилась на Ближнем Востоке, в Северной Африке, Андалусии, Иране, на Кавказе, в Средней Азии, Индостане, Малайзии и Китае. Сегодня на земном шаре насчитывается более полутора миллиардов последователей этой религии и нет ни одного крупного государства, где не проживали бы мусульмане. Хотя в границах ислама существуют различные течения, все мусульмане объединены общей верой и чувством принадлежности к единому сообществу - умме. Для всякого мусульманина ислам является основой его мировоззрения, сутью его духовного мира, источником нравственных ценностей и традиций.

Будучи всеобъемлющей системой, ислам обладает развитой мировоззренческой доктриной. В её основе лежит вера в Аллаха, в Его ангелов, Священные Писания, ниспосланные на землю через посланников и пророков. Эта вера включает и эсхатологическую составляющую: мусульмане верят в Судный день и наступление жизни вечной и последней, в которой все люди после воскрешения окажутся либо в Раю, либо в Аду. К вопросам веры относится и то, что, согласно исламу, весь мир и человек созданы Аллахом и существуют по воле Творца - более того, всё, что происходит в мироздании, предопределено благодаря всеобъемлющему знанию Всевышнего.

Обязанность людей по отношению к Богу заключается в вере в своего Творца, в признании того, что лишь Он - Господь, Властелин, Творец и Кормилец всего сущего, лишь Он обладает Божественными качествами и лишь Он достоин поклонения. Поклонение заключается в исполнении тех религиозных обязанностей, которые составляют пять главных столпов ислама: свидетельство о единобожии и пророческой миссии Мухаммада (шахада), молитва (намаз, салят), пост (ураза, саум), обязательная милостыня (закят) и паломничество (хадж). Пророк ислама Мухаммад является для всех мусульман наилучшим примером добродетельного человека, образцом мусульманской нравственности и морали. Его жизнь, дела и высказывания составляют Сунну и представляют собой второй после Корана источник ислама.

Однако развитие ислама не прекратилось после смерти Пророка. Наоборот, лишившись возможности обращаться за разъяснениями по тем или иным религиозным вопросам непосредственно к Посланнику Аллаха Мухаммаду и его ближайшим сподвижникам, мусульманские учёные стали развивать различные направления фундаментальных и прикладных религиозных наук. Это научное подвижничество приобрело форму иджтихада - «усердия на пути изучения ислама», и благодаря ему сформировались такие области знания, как тафсир - толкование текста Корана, хадисоведение - изучение Сунны Пророка, сира - фиксация биографии Посланника Аллаха, фикх - религиозное правоведение, акыда - теория вероучения и многие другие. Иджтихад дал возможность находить ответы на множество вопросов, которые возникли у мусульман по мере распространения ислама среди разных народов, проживающих в совершенно различных географических, климатических, экономических и социально-политических условиях.

Ислам сформировал целостную систему моральных и нравственных ценностей, которые вошли в жизнь всех мусульманских народов. Взаимоотношения мусульман в семье, в обществе, в быту неразрывно связаны с их религиозными представлениями. При этом в каждом мусульманском регионе сохранились свои особенные традиции и обычаи, отражающие климатические, географические и этнические условия существования, и именно это разнообразие послужило толчком к развитию правовых школ и религиозных течений, которые позволили исламу в дальнейшем найти своё место в разных обществах и исторических эпохах. Благодаря такому разнообразию ислам получил статус мировой религии и активно распространяется на всех континентах, находя всё большее число последователей.

Ислам создал богатейшую сокровищницу науки, культуры и искусства. Это произошло благодаря особому вниманию, которое уделяется в нём образованию. Вклад мусульман в развитие достижений мировой науки не получил должной оценки, но всему миру известны имена таких учёных, как Ибн Сина, Ибн Рушд, аль-Хорезми, аль-Фараби, Улугбек, Ибн Халдун, ат-Табари. Мусульманская литература дала миру таких великих поэтов и писателей, как Омар Хайям, Алишер Навои, Низами Гянджеви, легендарные сказания о Лейли и Маджнуне, Ширин и Фархате, знаменитые сказки «Тысячи и одной ночи». Культовая архитектура ислама не уступает по своей красоте и изысканности ни одной другой религиозной архитектурной традиции: Кааба с, ее строгим силуэтом, Мечеть Пророка Мухаммада в Медине, Купол Скалы в Иерусалиме, мечети Каира, Дамаска, Стамбула, Средней Азии, Индии и Малайзии являются настоящими шедеврами архитектурного творчества мусульманских народов.

Ислам в России имеет свою особую историю, особое место и нашёл свои особые пути развития. Первое знакомство народов нашей страны с этой религией состоялось ещё в 643 г., когда отряды мусульман добрались до древнего дагестанского города Дербент. И хотя в те годы ислам не укоренился на Северном Кавказе в качестве доминирующей религии, именно это первое знакомство с мусульманами-арабами дало толчок развитию торговых и культурных связей с исламским миром и стало отправной точкой для распространения ислама в России. Благодаря этим связям ислам со временем закрепился на Кавказе, в Поволжье, на Урале, в Средней Азии и в Сибири, и многие народы, живущие в этих регионах, с тех пор остаются традиционно мусульманскими. Вхождение этих регионов и проживавших в них мусульманских народов в состав Российской империи привело к тому, что поначалу ислам рассматривался как верование побеждённого врага, но впоследствии это отношение смягчилось; ислам был признан терпимой религией. Однако самые тяжёлые испытания пришлись на период Советской власти, период гонений на все религии. На территории современной России за эти годы были ликвидированы и разрушены почти все мечети, была полностью уничтожена система религиозного образования и просвещения мусульман. Мусульманское богословие было предано полному забвению по причине перевода языков мусульманских народов с арабской графики на латиницу, а затем на кириллицу, а также вследствие запрета на издание религиозной литературы.

Похожие статьи

© 2024 myneato.ru. Мир космоса. Лунный календарь. Осваиваем космос. Солнечная система. Вселенная.